Sympathy for the Ressentiment/ルサンチマンを憐れむ歌

● The Rolling Stones/Sympathy for the Devil/悪魔を憐れむ歌


(日本語訳)

自己紹介をさせてください、私は財産家で贅沢屋の男です
私は幾世も生きてきて 多くの人から魂と信仰を奪いました
キリストが苦しみ神を疑ったとき 私はそこにいました
ピラトは手を洗い キリストの宿命を裁いたときも 私はそこにいました
初めまして 私の名前をご存じですね
私の企みに諸君は戸惑っていますね
ロシア革命のときにも 私はペテルブルグにいました
私は皇帝と大臣達を殺し
アナスタシア姫は私に空しく悲願した
電撃戦が激化し 死体が臭気を放ったとき
私は戦車に乗り 将軍になった
初めまして 私の名前をご存じですね
私の企みに諸君は戸惑っていますね 
この世の王や女王が勝手に造り出した神のために
100年間戦争するのを 私は喜んで見ていました
「誰がケネディ一家を殺したのか」と私は叫んだ
でも結局 殺したのはおまえ達と私
自己紹介させてください 私は財産家で贅沢屋の男
ボンベイ到着前に死ぬように私は吟遊詩人に罠を仕掛ける
初めまして、私の名前をご存じでしょう
私の企みに諸君は戸惑っていますね 

全ての警官は犯罪者 すべての罪人は聖人 同じように表裏一体だ
私をルシファー大王と呼べ 私には制御が必要だぞ
もし私に会ったら 礼儀と憐れみと贅沢でもてなしてくれ
今まで身につけた礼儀のすべてをもって 私を手厚く扱ってくれ
さもなくばお前の魂をブッ壊すぞ 
初めまして、私の名前をご存じですね 
私の企みに諸君は戸惑っていますね 
俺の名前が言えるかい
俺の名前が言えるかい
一度だけ言ってやろうか
言ってみろ、俺の名前を
俺の名前は何だ